可如今遇到正主儿,竟然说是伪作。
萧红顿时感觉到有些尴尬。
这年代里伪作泛滥,国府连正常作品都很难监管过来,更不要说这些地下的伪作了。
有这功夫,国府只会想着多查抄一些红色书籍。
至于伪作、抄袭、盗版,那自当是异常猖獗。
坊间时不时便有一些名家的作品传出,对外宣传那都是名家还未完成,不愿公布的奇作。
可实际买来一看,无非是东拼西凑一番的劣质货。
包国维就在面前,自己还拿着对方的伪作在这朗诵,实在是有些.
萧红慌了神。
徐志摩却早就看出了端倪,他伸手取过那部作品,仅仅是翻了两页,便发出了大笑。
“你啊你啊!包秉文你惯是会欺负小姑娘,能够写出这般作品的,全世界也就是你独一份了。”
“啊?”萧红讶异。“槱森先生是如何看出来的?”
徐志摩看了看包国维似笑非笑的样子,又指着这部《人间失格》说道。
“我事先没看过这部作品,可我了解包秉文这个家伙,此作品粗粗观来思想沉闷,故事也偏向阴郁,让人有对生活失去希望之感。
外加这东洋的故事背景,还有东洋人的叙事书写手法。
很容易叫人以为,此乃是东洋作者的伪作。
可你若是仔细观之,此篇作品中还藏着包氏文学的风格。
秉文兄,我说得可对?”
徐志摩挑了挑眉毛,他与包国维结交很久了,每次都被这小子的作品和行动惊讶到。
久而久之,却也摸出了对方的一套行为逻辑。
还有文字间的风格,这是很难以改变的。
包国维哭笑不得,伸出手做出一个请便的姿势,任由对方发挥。
“所以.槱森先生所说的,秉文先生的文字风格,到底是如何的?”
听徐志摩夸夸其谈的样子,庐隐也生出了一些兴趣,她并非是第一次跟包国维见面了。
从前在南方的聚会上,还与包国维有过一段小争论。
毫无疑问,年纪轻轻的庐隐完全败下阵来。
一开始,她还有些不服气,可在看了包国维的诸多事迹之后,心中的不忿彻底消失了。
不是失去了斗争的意识,而是双方根本已经不在一个阶层之上。
甚至于,庐隐还被包国维的话语所影响,偷偷去接触了另外一个道路,这无疑极大的影响了她的世界观。
不过,庐隐内心变红这件事情,她连最亲密的朋友都没有告诉,与相关组织的接触,还存在于地下。
在包国维的影响下,再加上对方在红色群体的好口碑,庐隐如今对于包国维大感兴趣。
今日能够看到对方,自然是要好好了解一番。
“咳咳~”
徐志摩清了清嗓子,一到屋子里头就被人数落一番,现在终于有机会找回场子。
他笑着说道。
“说起这包秉文的文风,全天下恐怕没有我徐志摩了解更深刻的了。
秉文书写文章小说之时,不同于寻常作者,当今知名作家,往往都会受到白话文运动的影响,将自己的文风趋近于白话文。
可有个问题,许多作家早年学习了很多文言文,也书写了许多,让他们一下子转到白话文,实在是有些不伦不类。
而这便是包秉文与这些作家们的不同之处,他之白话文,我愿称之为全国之最,悉数而今文坛,无人能够出其右。”
噗~
包国维嘴里一口老黄酒,差点吐在徐志摩脸上,用看智障的眼神看向对方。
心里头不免吐槽。
你若是经历过九年义务教育,白话文也能跟我说得一样好!
不过左右想一想,这好像确实是自己的“破绽”之一。
觉得有趣,包国维没有组织徐志摩,仍由他继续说下去。
徐志摩越说越得意,还叉起腰来。
“再说包秉文文章内里,他习惯用通俗的语言写一个深刻的故事,还总是会给人带来出人意料的反转
我看这本《人间失格》就是如此,即便是它其中充满了东洋文化的味道,可是内核还是咱们华夏文化的那一套。
即便是秉文变了风格,可底层还是他自己的写作逻辑!
逃不脱我的双眼!”
包国维一阵无语,他怀疑对方一定是看多了国外的推理小说,《福尔摩斯探案集》绝对是没少看的。
不过,不得不佩服徐志摩对于文字的洞察力。
他所说的,几乎全部符合,有些也是包国维第一次意识到。
众女一时间都有些惊异。
林徽因拿起桌上的《人间失格》,皱着眉头仔仔细细看了起来,粗略扫了一遍,没有徐志摩那样细致的理解,却也觉得有道理。
对方一定是经过很仔细的研究,才能够研究总结的。
“竟然是如此。”萧红点着下巴,眼睛里头闪过亮光,将这番总结默默记在心里。
庐隐则是陷入了沉思。
见到众女如此反应,徐志摩心里头那个快活啊,脸上也洋溢着笑容。
一直沉默的朱光潜,此刻绷不住了,笑骂着说道。
“却看看这厮的模样,得意的实在令人讨厌。”
话都说到这个份上了,包国维也只能承认下来。
他倒是想继续装一装,可徐志摩都将他的文风讲得透透的,哪里还有一点余地?
包国维气得牙痒痒,想着什么时候,要好好整顿一下这个家伙。
可他不知道的是,就是徐志摩这玩笑的举动,结结实实为后世的一个文学流派提供了理论依据。
那便是受包国维作品影响而成长,渐渐开始接触文学创作,掌握话语权的一代。
他们建立的“包氏文学”,在后世文坛掀起了一场巨大的变革。
而回到现在,名义上包国维的年纪最小,可实际上,按照心智来说,最小的还属是萧红。
她不免好奇询问说道。
“既然是秉文先生所写,你为何不直接公布出来,给大家都看看,这可是一部不可多得的好小说。”
她算是问到最为关键的问题了。
第506章 舆论场上的“乌合之众”?明心社的成立!
为什么不公布出来?
包国维心中吐槽。
我倒是想要公布出来,可不论是迅哥儿,还是林玉堂,抑或是师父章太炎,各个都对于这本《人间失格》的出版有意见。
也不知是褒义还是贬义。
总之以三位先生的意思来说,这部作品影响力甚大,容易让没有辨别能力的国人,产生太过于悲观的取向,故而最好不要公开出版云云。
几位先生的担心显然是有道理的,这部《人间失格》一经在曰本传播之后,就有无数的曰本青年受其影响。
具有思考能力的读者,经过认真阅读推敲之后,便会明白包国维在小说里面的良苦用心。
可若是缺乏思考能力,且生活本就是颓废的,便会对于人生失去希望。
像是小说里面的叶藏一般,以生命去对不公社会发出呐喊。
如今《人间失格》在曰本国内让当局头疼不已,就足以说明,几位先生的预见是正确的。
所以,中文版的《人间失格》改了许多细节,也不像是日文版那么悲观,更加趋近于包国维从前作品《活着》的另外一个兄弟篇。
可就算是如此,包国维可以看得出来,《人间失格》这部作品在年轻群体面前,还是起到了不小的“杀伤力”。
特别像是萧红、庐隐,这样的知识女青年。
在时代影响下,她们比传统华夏女性看得远了些,开始明白传统封建礼教这座大山的压迫。
可正是因为如此,她们才感受到了更多的痛苦。
家族的不理解,还有对于包办婚姻的反抗,无疑都促成了这些女子痛苦的根源。
相比男子,在民国这段封建与现代交汇的十字路口,女子的影响力无疑是更大的。
而包国维,正是不想让她们,还有其他更多本来就对国家民族呈现悲观态度的人,对于未来更加失望,这才着力改了许多《人间失格》的内容。
于是,包国维还是认真解释说道。
“实际上这本书并不是写给国人看的。”
“不是写给国人看的?”林徽因等人愣了一下。
梁思成笑着说道:“秉文这是给曰本人所写?”
华夏人写英文作品,写西方作品,这在民国还是有见过的,但他们的受众,往往并非是相关语言的本土读者。
而仅仅是外国的语言,写给本国读者看的作品。
可包国维这个听起来就完全不同了。
这小子,竟然是用日文写出曰本背景的作品,给日本读者看。
还特别规避了国内市场。
包国维到底想要干什么?
笑了笑,包国维为几个人继续解释说道。
“一开始,《人间失格》就打算针对曰本人,我专门采用了曰本人熟悉的背景、人设乃至于故事构架。”
“可是.为什么呢?”萧红还是有些不理解。
“对外输出。”
包国维不假思索地回答说道。
“从前,我们所看到的作品,不是来自于西洋就是来自于东洋,毫无疑问,他们的确比我们具有先发优势,国内许多人也以西洋东洋为老师。
所以,我以曰本背景为蓝本。