我的身体变异了 第218节

路过的人无不露出好奇和疑惑的目光。

这些人发什么神经病??

难道现在流行在大马路上哭?还得是跪在地上号啕大哭?

这都特么什么爱好?

当然!

更多的人则是选择拿出手机来拍。

不管是发到朋友圈,还是抖音,快手等软件上,估计都会引来很多的人的围观和评论。

这不就火了吗?

于是!

很多人都掏出手机在拍。

一开始他们不敢离的太近,怕引起别人的反感从而生出矛盾。

可很快他们就发现,这些人只顾着哭,就算贴到他们脸上来拍,他们也不会有任何反应。

诶?

怼脸上拍都没事吗?

那如果采访一下……是不是也没什么事?

于是!

有人开始出声采访,试图问出他们为什么哭,并且还是跪在地上嚎啕大哭。

难道是作秀吗?

但看起来似乎不像是在作秀啊!

尤其是那位戴着帽子的大姐,哭的那叫一个凄惨,比哭丧的都专业数倍!!

“这位大姐,能不能告诉我们,你为什么哭?并且哭的如此凄惨?难道是家里出了什么事吗?”一位年轻的小伙子问道。

哭的这么惨,那肯定是遇到了什么解决不掉的困难了!!

而这位大姐说道:“不,不是!是因为,我对不起我的老母亲啊!她去世了,我竟然没有第一时间回去!!我真不是人啊!!”

呃……

那你回去不就完事了?

在这哭的时间,都够你在网上买一张火车票了!!

小伙子安慰道:“大姐,如今的交通那么发达,现在回去也来得及啊!!”

然而。

这位大姐大话让众人集体懵逼。

“还回去做什么啊?我母亲是七年前去世的!”

众人:“……“

卧草!

七年前去世的,你现在才意识到错误?才哭的那么惨?

这是什么反应?

七年才反应过来?

你特么是不是在逗我们?

与此同时。

另外一边也开始“采访”。

“小姐姐,你为什么哭的那么惨啊?”

“因,因为,我对不起我前前前前男友!我给他带了绿帽子!!”

众人:“……“

来,让我们数一数有几个“前”字!

来,让我们数一数有几个“前”字!

四个!

也就说说,说你前男友的前男友的前男友的前男友!!

你现在觉得对不起他了?

乖乖!

你跟刚才那位大姐说亲母女吧?这反应完全在一个节拍上啊!!

“采访”还在继续。

一位很阳光帅气的小哥哥被“采访”。

“请问,你为什么那么伤心?”

“因为我捅了我最好的兄弟!!”

“不是吧?你都说是关系最好的朋友了,那是因为什么矛盾,让你们反目成仇呢??”

“他把我当兄弟,信任我,而我却趁机灌醉他,上了他!从此我们就决裂了!!”

众人:“……“

你特么6的一批啊!!

决裂?

这要是在我身上,我特么直接拎刀砍死你!!

楚凡:“……”

刚刚的“采访”他听的一清二楚,差点没一头从楼上摔下去。

卧草!

你们都是人才啊!!

虽然是特效:忏悔的原因,但你们忏悔的理由……竟然是如此的强大,我特么佩服你们!!

你们很强!

你们说真的强!

看来,哥们这泡尿撒的没错,你们这些奇葩却是该忏悔一下。

尤其是那个小哥哥。

卧草!

人家把你当兄弟,你却想上人家?

禽兽!

不!

禽兽不如!!

听着这里嚎啕不断的哭声,楚凡感觉心里很烦,连忙从烂尾楼上下来,开着车就走了!!

……

大概也就半天后。

网上数十个视频全都火炸了。

很多人看到这些视频,第一反应是炒作。

不然到话,怎么可能有那么奇葩的事?并且还都聚堆了,那就更不可能了!!

......... . ...

然而。

现场很多人信誓旦旦的保证,这些全都是真事。

那些拍视频的更是发了毒誓,谁说话死一户口本的那种毒誓。

于是!

这条死胡同,被网友起了个名字:【忏悔胡同!】

并且越传越离谱,说什么只要你做过亏心事,到【忏悔胡同】都会忍不住的忏悔,会跪在地上嚎啕大哭。

有人不信。

尤其是同城的人,他们很快就感到现场。

可说……

去的人中,有一半跪了!!

全都嚎啕大哭,那哭的叫一个撕心裂肺啊!!

有人或许会有疑惑:楚凡都走了,为什么后来去的人还会被忏悔所影响?

那是因为这两天又小雨,地面一直就没干过,再加上楚凡尿多多,导致胡同里充满了气息,而气息也是带有忏悔效果的!!

当然!

这效果并不会一直持续。

但具体能持续多久,当事人楚凡都不知道,那别人就更不知道了。

于是乎!

【忏悔胡同】火了!!

很多人都慕名前来,也有很多人都被忏悔效果影响,哭的那叫一个撕心裂肺。

所以后面来的很多人,都不敢在轻易的进去了,生怕自己也跪下哭个不停。

而楚凡却懵了,他完全没想到,自己随便找个地方撒个尿,竟然还特么尿出个景点来了。

这叫什么事儿啊!!

楚凡哭笑不得。.

第159章 你们可惜什么?可惜我的尿干了?(1/x,求订阅!)

在在网上。

一个名为【忏悔胡同】的地方火了。

起初人们以为是什么名景点,纷纷都去跟朋友打听,并且还真准备去传说中的【忏悔胡同】试试看。

什么?

只有心中有愧就会跪在地上痛苦?

首节 上一节 218/664下一节 尾节 目录