东京文豪:从八十年代末开始 第253节

  这时一名调查员坐在电脑前,翻看硬盘目录。

  可他刚要点开标着“英文版权”“海外出版”“合同草案”的文件夹,克拉伦登爵士身边的律师便走了过去,开口说道:“请记录操作人姓名、文件夹名称、打开时间。”

  听着律师不容置疑的话语,调查员的手指停在鼠标上,脸色僵了片刻,最后只能照做。

  随着时间一点点过去。

  关口浩野脸上的从容,也一点点消失。

  他们翻出的东西很多,稿费记录、版税合同副本、海外汇款单据、银行流水、代理机构结算说明。

  还有一份份来自英国、德国、法国和美国方面的完税证明。

  北原岩这两年的收入结构确实复杂。

  日本国内版税、电影改编收益、英国版权预付款、欧洲再授权收入、海外代理机构分成,还有几笔来自文学奖和演讲邀约的报酬。

  这种复杂结构,本来最容易被拿来做文章。

  只要有一处申报时间对不上,一笔汇率换算含糊,或者某家海外代理机构的结算说明缺失,国税局就能借题发挥,把调查继续拉长。

  可关口浩野越翻,心里越沉。

  因为北原岩的账太干净了,每一笔海外收入都有对应合同、版税结算都有代理机构确认、就连税务申报后面,都附着日本与海外会计师团队联合出具的合规说明。

  英国方面的完税证明。

  日本国内的申报记录。

  双重征税抵免的法律意见。

  连几笔本可以等到下一年度再处理的收入,也被提前做了标注,旁边还附着会计师的解释函。

  调查官们翻得越来越快。

  可他们的动作越急,脸色就越难看。

  一个多小时后,书房长桌上已经堆满了文件。

  可这些文件全都在证明同一件事。

  北原岩的海外收入早就被整理得清清楚楚。

  关口浩野站在桌边,手里攥着几张海外完税证明,额头上慢慢渗出一层细汗。

  他意识到自己气势汹汹地闯进来,最后却像是在替对方整理合规材料一般。

  这时,书房内突兀地传出纸页散落的动静。

  一名年轻调查员在翻找时动作过于急躁,不慎将案头那摞夹着试译稿的英文合同撞落在地。

  其中一页恰好飘落在他脚边,就在他企图用皮鞋将其随意拨开时,一道平稳的日语直接制止了这一举动。

  “请停止这种越界行为。”

  克拉伦登爵士的声音并不高,却带着不容置辩的法理威压,令屋内正在搜查的公职人员集体顿住了动作。

  这位跨国大状走上前,将地上的试译稿逐页拾起并妥善放回桌面,随后看向那名肇事者道:“这些跨国版权文本涉及译者保密条款与尚未公开的商业内容,绝非供各位随意践踏的废纸。”

  “一旦您的鞋底对其造成污损,大藏省面临的将是侵犯英联邦出版界核心权益的外交指控。”

  关口浩野面色铁青地大步跨入书房,试图替下属解围道:“搜查涉税文件是国税厅赋予我们的常规审查权限。”

  “所谓常规权限,并不包括在毫无犯罪事实的前提下,肆意刺探他国的商业机密。”

  克拉伦登爵士毫不退让,顺势将一叠厚重的合规材料推至对方眼前。

  从双边税务抵免的法律意见书,到海外版权代理的结算凭证,乃至跨国会计师事务所出具的无保留意见确认函,全数赫然在列。

  “既然大藏省坚持这是一次正当执法,那就请关口副部长当着所有人的面,基于上述毫无破绽的财务底稿,明确出示贵方所掌握的确凿偷漏税物证。”

  关口浩野闻言,喉结艰难滑动了一下,有些艰难的说道:“我们接获了相关线索……”

  “毫无根据的线索无法替代法庭认可的证据。”

  克拉伦登爵士直接打断了他的辩解,开口说道:“若大藏省今日拿不出实质性凭证,我方将立刻提请英国驻日使馆介入,并同步向舰队街的媒体网络披露!”

  “日本政府正动用公权力,对一位享有国际声望的文学家实施政治性税务骚扰。”

  “政治性税务骚扰。”

  这个词落下后,公寓里的空气明显停了一下。

  关口浩野脸色骤然变了,他下意识看向克拉伦登爵士,声音顿时比刚才硬了些说道:“请律师阁下注意措辞。”

  克拉伦登爵士看着他,神色平静的回应道:“我正是因为注意措辞,才用了这个词。”

  关口浩野的嘴角绷紧,还想再说些什么。

  可克拉伦登爵士没有给他插话的机会,继续说道:“贵方以税务调查为名,在三家英国出版机构代表抵达东京、准备与北原岩先生讨论英文版权事项的当天,进入他的私人住所,翻查涉外合同、版权结算文件和未公开试译稿。”

  他说到这里,轻轻抬眼。

  “如果贵方拿不出确凿犯罪证据,那么这件事在国际媒体面前,就很难被解释成普通税务核查。”

  一旁的几位英国出版商虽然全程未发一言,但他们将这个词组工整记入笔记本的举动,远比任何激烈的言辞抗议都更令关口浩野感到窒息。

  他很清楚,只要这些人把今天发生的一切送进报纸、通讯社、出版社协会和法律界的会议桌上。

  到那时,标题不会再是“北原岩接受税务调查”。

  那些深谙政治运作的西方媒体,势必会将这场突击搜查定性为大藏省针对《崩塌的巨塔》作者的政治性封口,进而引申为日本政府企图暴力掩盖金融危机预警的国际丑闻。

  一旦这种将文化干预与国家经济裂痕相绑定的舆论风暴彻底成型,必将成为霞关官僚们最无力招架的致命麻烦。

  关口浩野低头看着手里的完税证明,这些文件合法得让人绝望。

  英国方面的完税记录,日本国内的申报材料,双重征税抵免意见书,会计师事务所的确认函,还有那份他本人签发过的特别申报准予书。

  每一页都在告诉他,这次行动根本找不到可以继续咬下去的地方。

  就在这种压得人喘不过气的僵持里,北原岩终于开口了。

  从国税局的人进门开始,他几乎一直坐在沙发上。

  此刻,北原岩看向关口浩野道:“各位在我这间公寓里浪费了两个小时。”

  “翻了书房,开了保险柜,查了银行流水,连厨房和鞋柜都没放过。”

  北原岩语调平淡地说道:“倘若霞关的官僚们能将这份掘地三尺的执行力,用在清查那几家‘住专’机构的连带担保烂账上,这个国家或许还能少死几个人。”

  北原岩这番话远比任何法务通牒都来得凶狠。

  它直白地撕开了大藏省试图掩盖的系统性金融溃疡,将那些本该隐匿于政商密室与无记录通话中的肮脏交易,硬生生拖到了跨国资本的聚光灯下。

  而关口浩野的后背瞬间发冷。

  他当然知道北原岩在说什么。

  因为这场税务调查表面上查的是海外版税,真正要压下去的,是《崩塌的巨塔》正在撕开的那条金融裂缝。

  可这些话原本只该存在于没有记录的电话里,存在于饭局上的暗示里,存在于上级一句“你应该明白怎么做”的眼神里。

  现在,北原岩当着英国出版商、欧洲律师和国税局调查官的面,把它说出来了。

  关口浩野忽然意识到,自己已经踩进了一个比税务调查危险得多的地方。

  继续搜,他们找不到证据。

  强行带走北原岩,克拉伦登爵士以及那些出版商可还在一旁看着。

  留下来硬撑,事情只会越拖越难看。

  而一旦外媒开始追问,霞关那边绝不会承认这场行动背后的真正原因。

  到最后,被推出来承担责任的人,只会是他这个带队执行的副部长。

  几秒钟后,关口浩野低下头,声音干涩道:“北原先生。”

  “今日核查,可能存在沟通上的误会。”

  “给您造成困扰,非常抱歉。”

  关口浩野说完,抬手朝身后做了个手势。

  “收队。”

  调查官们开始把翻开的文件重新放回原处。

  试译稿被捡起来,英文合同被整理好,抽屉被推回,保险柜重新合上。

  他们来时脚步很重,带着一种压人的气势。

  离开时却一个比一个低着头,连鞋跟落在地板上的声音都收敛了许多。

  随着公寓大门彻底合拢,屋内残存的官方威压被另一种更为狂热的氛围迅速吞噬。

  几位在伦敦出版界身经百战的高管,此刻正用一种如同审视稀世珍宝般的目光,死死盯着茶几上那份《崩塌的巨塔》试译稿。

  他们不仅没有因为大藏省的蛮横突袭而感到惊惧,反而在察觉到国家机器试图掩盖的恐慌后,陷入了一种属于顶级资本猎手独有的亢奋感。

  罗伯特·芬利盯着茶几上的试译稿,眼神中交织着敬畏与属于资本猎手的贪婪。

  他深吸一口气,率先开口说道:“北原先生,能让一个国家的财政中枢如此恐慌,足以证明您笔下的锋芒已经彻底刺穿了霞关的遮羞布。”

  “企鹅兰登恳请您将这部作品的欧洲版权独家授予我们,集团将直接倾注核心的政经类宣发资源,绝不辜负您这份惊人的洞察力。”

  眼看同僚开始抢占先机,玛格丽特·休斯果断将手掌按在己方的合同草案上,语调中透出毫不掩饰的渴求道:“费伯出版社愿意在现有预付金的基础上进行大幅追加。”

  “大藏省这场欲盖弥彰的封口行动,恰恰是送给英语市场一份无可挑剔的舆论背书。”

  “北原先生,请您务必考虑费伯,我们拥有更具攻击性的推广策略,定能将这部心血之作打造成撕开日本金融黑幕的利刃。”

  一旁的詹姆斯·沃顿则迅速在脑海中勾勒着舰队街的公关版图,言辞间满是势在必得的野心道:“‘公权力企图用税务大棒查禁金融预言之作’……单是这个由头,就足以在付印前引爆整个西方的阅读期待。”

  “哈珀柯林斯带着十足的诚意向您请求,请允许我们动用跨国媒体网络,为您铺开一条不受任何政治干扰的出版通道。”

第184章 高桥俊一:北原岩,我是对的!

  国税局那十几个人离开后,北原岩公寓里的那场搜查,很快就在官方记录里变得干干净净。

  东京国税局调查第三部当天上午的行动,最终被归类为:“例行海外收入核查,无异常,结案。”

  档案里看不见他们翻过北原岩的书房、保险柜、银行流水和海外版权合同。

  也看不见客厅里坐着企鹅兰登的罗伯特·芬利、费伯出版社的玛格丽特·休斯、哈珀柯林斯英国分部的詹姆斯·沃顿,以及那位从伦敦赶来的乔纳森·克拉伦登爵士。

  至于关口浩野最后那句干涩的道歉,更不会出现在任何正式文件里。

  纸面上,这件事到此为止。

  可纸面之外,消息很快就在金融界最顶层的小圈子里传开了。

  关口浩野回到东京国税局后,第一通电话就打给了岸本健雄。

  电话接通时,他的声音已经不像平时那样冷硬。

  他先说了一句“非常抱歉”。

  随后又重复了一遍。

  接着关口浩野把公寓里的情况从头到尾说了一遍。

首节 上一节 253/276下一节 尾节 目录