不仅如此,由于里面采用的是密室杀人,让部分原本反对秋原悠人的传统本格派也反转了立场,认为这是一部传统本格。
让得知此事的秋原悠人哭笑不得。
到了最后,也就是《控方证人》这本书。
它在征服法庭派作家的同时,也在社会上引起了小规模的探讨——那就是日本的陪审团制度是不是有很大的不合理性。
所谓的陪审团,是指那些经过随机选取的一般民众,通过加入司法程序,以庭审中的证据为凭借,来决定一个人是否有罪。
但很多时候,在没有确定性证据的情况下,他们会根据舆论来决定判决的结果。
而《控方证人》一书里,凶手的妻子通过糊弄舆论,成功地让陪审团做出了有利于凶手的判决,无疑是影射了霓虹现在的陪审团制度。
一些“公知”也借着这个机会,纷纷发文抨击,认为内阁应该再考虑一下司法改革。
总而言之,由于前期国民的关注,这三本书在整个霓虹的舆论圈子里都形成了不小的影响。
而借助着这一波风潮,茑屋书店5月份的推理单行本市场整体销量,再次上升了10个百分点,逼得景繁社步步后退。
面对来势汹汹的竞争对手,景繁社方面不得不开展了促销。
把大量的书籍以更低的优惠折扣批给了两家经销商,从而诱惑全国的书店在更大的利润诱惑下选择购进。
只是各地的书店业主也不是傻的,虽然同样是2000円的书,卖景繁社的或许利润空间会更高,但也得卖的出去才行!
茑屋书店的虽然单本利润低,但明显更好卖!
在这样的想法下,景繁社的促销战略只能以失败告终。
不过对于这发生的一切,秋原悠人却没有了关注的心思。
此时的他,正坐在了前往爱尔兰都柏林的飞机上……
[339.第三百三十八章 谁都找不到]
爱尔兰,都柏林国际机场。
秋原悠人随着人流下机并来到机场大厅后,远远地就看到3个穿着西装领带的亚洲人拿着“秋原悠人”的迎接牌,站在接机的人群之中。
他没多做犹豫,直接走了过去。
“秋原老师,您一路上辛苦了,”
一名看起来像是高级官僚的女子客气地说道。
根据她后面的自我介绍,秋原悠人得知对方是日本驻驻爱尔兰大使松亭美幸。
“松亭大使,有劳您了,”秋原悠人点点头,客气地说道。
他这一次是自己独自来的。
不过在出发前,文部科教省的2名官员特意过来,告知了他会有人接机的情况。
他当时略微感到诧异,但想了想还是答应日本政府的相关安排。
“请上车,秋原老师,”
松亭美幸一脸恭敬地说道。
在日本,作家的地位比起政客来讲有过之而无不及。更何况秋原悠人这种最近“大名鼎鼎”的作家。
毕竟就算是首相,也可能一年就换一个。
像是从经济危机以来,已经换了2、3个了首相,现在台上那个也不大坐得稳,说不定哪天就被在野党赶下来了。
“嗯,一起吧,”秋原悠人点点头,便跟着她一起来到外面坐上了车。
随着黑色的商务缓缓驶出,松亭美幸继续说道:
“都柏林的文学赏在6月10日的都柏林政府开始,我们已经给您定了附近Clayton Hotel Charlemont的总统套间。”
“给您添麻烦,这笔钱我后面转给大使馆。”
“请务必不要如此,”松亭美幸恭敬地说道:“您这次能够获奖,是全日本国民所期盼的。”
她态度虽然表现的很恭敬,但实际也有交好秋原悠人的想法。
像她这样的女性政客,天生就在政坛处于劣势,如果有一位名人作家好友的话,无疑可以加不少政治印象分。
对她未来的选举有更大的好处。
“您这次的行程是如何安排的呢?”松亭美幸犹豫着问道:“能否请您今晚参加大使馆的一场晚会,会有很多本地的侨民富商参加。”
秋原悠人听到这个请求,也很给面子地答应了下来。
他这次来都柏林,其实也是当散心来的。
毕竟之前在众目睽睽下不间断地“搬运”,让他身心俱疲,事实上因为时间不够,他其实写出是三部作品的“浓缩版”——即只保留主线剧情。
一些多余的情节,是在后面出版前才补充的。
不过这也不算作弊,毕竟任何作品,根据作家的不断修改,都有一版、二版等划分。
像是金庸,就因为对《天龙八部》不满意,从而多次修改并出版。
除此之外,他这一次还有一点“避难”的想法。
在现场创作后,民众对于他的关注程度更高了,因此所有书籍都迎来了大卖。
除此之外,他和东贩以及日贩两家经销商之间的猫腻,也不知道被哪个记者曝光了出来。
这个记者为了求证,还特意去联系了两家经销商的“内部人士”,拿到部分内幕,并添油加醋刊登在了报纸上。
这一曝光,就在民众中引起了渲染大波。
日本的“国宝级作家”,居然遭受到了这种待遇!!
东贩、日贩你们两家公司怎么回事!