在霍格沃茨转悠的日子 第333节

  邓布利多见他这么乖也就安心了,临走前说:“你要注意安全,不要让你的爷爷担心。”

  查尔斯乖巧的点头。

  他总觉得,要是自己被妖精弄死了,老爷子会再翻垃圾桶捡一个。

  门禁时间过了很久,查尔斯回到公共休息室,果不其然被堵着了。

  哈利和罗恩已经趴在桌上打呼噜,赫敏还在看书,并拿出一个奶油卷。

  赫敏马上拍醒那两个家伙。

  哈利揉了揉眼睛,戴上眼镜,看到查尔斯回来了,马上堆起热情到让人感到有些不适的笑脸。

  “查尔斯回来了啊,辛苦了,要帮你揉揉肩膀吗?”

  哈利的说话语气让赫敏起了鸡皮疙瘩。

  罗恩也好不到哪去,不知道从哪里拿出一瓶快乐水,还是冰的。

  查尔斯无奈地叹了一口气,这三个家伙一直堵着自己问进古灵阁的魔法。

  他在长桌旁坐下,哈利开始揉肩膀,罗恩拿出杯子倒快乐水。

  查尔斯对赫敏挑了挑眉头,那两位都这样了,她不表示表示?

  赫敏不情不愿把刚拆开袋子的奶油卷递过去。

  哈利四只眼睛里燃烧着旺盛的好奇,焦急又期待地问:“快说说,你到底怎么进去的?”

  罗恩眼睛瞪得像金飞贼,激动地说:“古灵阁的金库,还是妖精专门打造的金库!你就……就那么悄悄进去了,还挂了个那么大的……餐厅广告!”

  他挥舞着手臂,试图比划出横幅的巨大,结果半瓶快乐水甩出来差点淋赫敏头上。

  赫敏躲开,克鲁克山中招,它以为被什么可怕的敌人袭击,满公共休息室跑。

  查尔斯没有急着回答,慢条斯理的吃奶油卷,喝快乐水。

  上回赫敏主动将甜食给自己吃是什么时候的事,有些记不得了。

  赫敏把克鲁克山安顿好后回来,看向查尔斯时眉头紧锁,仔细看原本打理妥当的头发似乎因为过度思考而显得更加蓬松。

  “查尔斯,入侵古灵阁不是在霍格沃茨城堡夜游,不能仅仅靠运气或者小把戏。”她的声音变得又快又急,“古灵阁的反侵入咒,反幻影移形和门钥匙的魔法,感知巫师的魔法……这些在很多书里有详尽的、几乎无法绕开的记载!”

  “你究竟用了什么魔法,是不是用某种……很大代价的魔法改造了自己的身体?”

  “我在猪头酒吧听阿不福思向邓布利多教授提起过,你在研究人体变形术,你教我们变成动物的魔咒也需要人体变形术的基础。”

  赫敏知道查尔斯很强,但这一次他表现出来强得有些离谱,因此担心他走上歪路。

  哈利也突然意识到这个问题,想起伏地魔给自己做过身体改造,马上提了一下查尔斯的头发,扯一扯鼻子,发现用力没扯下来才松了一口气。

  查尔斯用平静的语气说:“哈利,你是不是很久没练拳击了,明晚我和你去有求必应室练习练习。”

  哈利有些兴奋地说:“好啊!”

  这时赫敏重重地敲了敲桌子,严肃地对查尔斯说:“不要转移话题。”

  查尔斯说:“我这么帅,你觉得我需要对自己改造吗?”

  哈利三人组外加带着一大盒寿司刚回来的红宝石一起朝他翻白眼。

  查尔斯没管他们,看看魔法所的老朋友这回送来什么好吃的,最后认真地说:“这个魔法需要先学会幻影移形。”

第556章 定制

  古灵阁金库挑战赛事件因为法尔巴顿城堡员工结束度假回归又热闹了一阵,所有人在城堡里开了一次盛大的宴会。

  不久之后,升级后的魔法收银机终于通过了西莫的验收,不再炸了,开始在对角巷试用。

  法尔巴顿城堡的一些工作也悄然展开,家用安保系统在傲罗家庭开始使用,同时保姆型人偶也投入试用。

  查尔斯预想到会有某些客户对保姆人偶提出一些特殊的改造要求,或许是特定的外貌,或许是改变声音,或许是添加某些奇怪的附加功能,不是不能做到,得加钱。

  但他没想到来得这么快。

  “您的要求在技术上并非不可实现。”查尔斯斟酌着词句,眼睛不停扫过那张承载着沉重期望的羊皮纸。

  羊皮纸上娟秀却带着刀锋般力度的字迹,每一个要求都看起来合理,但结合起来让人头疼。

  “但是!”查尔斯抬起头,目光真诚地迎向客户锐利的视线,“我强烈建议,在最终确认前,您是否再和全部家人再深入商量商量?”

  他加重了“全部”的音量。

  这次客户定制的人偶从技术角度来讲不是问题,但从家庭角度来看问题不小,可能会埋下一颗撕裂亲情的种子,严重的后果他简直不敢细想。

  隆巴顿老夫人背脊直挺,下巴微微抬起,那顶帽子上标志性的秃鹫标本仿佛随之散发出更凛冽的气息。

  她直视查尔斯双眼,仿佛像教育又一次闯祸的纳威要时刻谨记“隆巴顿的体面”时一样严肃,不容置疑地说:“我已经和弗兰克、艾丽斯商量过,他们都一致同意。”

  仿佛是为了彻底封堵查尔斯任何可能的推诿,隆巴顿老夫人枯瘦但有力的手有力地用魔杖在羊皮纸上用力敲了一下,羊皮纸又往前坚定地推进几英寸,几乎要滑下桌沿。

  她的目光如同帽子上那只秃鹫标本空洞却锐利的玻璃眼珠,牢牢钉住查尔斯,传递着不容否决的意志。

  查尔斯的视线再次落在那份羊皮纸上,写着人偶的定制要求:

  一、外形:需为少女形态,面容须肖似纳威·隆巴顿,然气质须温婉娴静。

  二、智慧:其处理家务之智慧无需卓绝,务必日常行为处事智慧至少如同赫敏·格兰杰小姐十分之二三,能解答魔法知识更佳。

  三、功能:除常规家务外,需精于园艺,并能在吾阅读时,安静侍立,适时奉茶,打扇。

  四、可加钱。

  查尔斯不知该做出怎样的表情。

  隆巴顿老夫人如此执着于一个“少女版纳威”,甚至精确到气质和智慧程度要向赫敏看齐,莫非是因为纳威小时候的笨拙和“不达标”给她留下了太深的遗憾?

  所以她需要一个完美的、绝不会出乱子、符合她心目中孙辈形象的“娜薇”来填补某种心理的空缺,抚慰某种未竟的期望?

  但这么做似乎不太好吧?

  一个如此酷似自己,又被认为更符合长辈标准的“人”出现在家里……

  查尔斯做了很多年小惠金区“别人家的孩子”,很清楚这种情况对青少年会造成怎样的影响,几乎能想象纳威面对这个人偶时,眼中可能闪过的困惑、受伤,自我怀疑,生出自己是废物,所以家里才会找一个替代品这样的消极思想来。

  这种无声的否定,对一个正在寻找自我认同的敏感少年来说,伤害可能是毁灭性的。

  所以查尔斯认真地说:“隆巴顿夫人,我想请你们考虑一下纳威的感受。”

  “纳威正是青春期,心思敏感细腻的年纪,我担心这样一个人偶会对他的成长产生不好的影响,对家庭产生影响。”

  隆巴顿老夫人也年轻过,听过见过不少故事和事故,开始认真思考查尔斯的话。

  “你放心。”老夫人说,“我们会把她当成纳威的妹妹,不会重蹈有人疯狂爱上胖夫人的悲剧。”

  查尔斯的大脑疯狂运转,感觉都要冒烟了,还是无法完全理解后半句话的内容。

  他决定放弃思考,微笑就好。

  隆巴顿老夫人又说:“你也不会娶一位钢铁做的人偶当夫人吧?”

  ……

  “史密斯?”

  ……

  “你说话啊?”

  ……

  查尔斯的沉默让隆巴顿老夫人大为震惊,帽子上秃鹫好像都要冒出一头问号。

  “我不是这个意思。”查尔斯说道,“我担心纳威因为这个人偶的存在,会不会觉得自己在家里不受重视,觉得自己不够好,甚至认为自己是个没用的……”

  他越说声音越低。

  隆巴顿老夫人此刻的表情很吓人,恐怕就算是伏地魔率领所有食死徒在她面前整齐划一地跳起迈克尔·杰克逊的《Dangerous》,也不会让她露出如此夸张的、混合着荒谬、愤怒和被深深冒犯的神情。

  她的眼睛瞪得老大,嘴唇紧抿成一条严厉的直线,握着魔杖的手背青筋暴起。

  “查尔斯·史密斯!”老夫人霍然起身,声音因为极度的气愤而微微发颤,魔杖重重敲在办公桌上,发出沉闷的响声,“你把我奥古斯塔·隆巴顿当成什么人?!”

  “你把隆巴顿家族当成了什么?!”

  “我们隆巴顿家,血脉相连,荣辱与共!弗兰克和艾丽斯的儿子,是我重要的孙子!”

  “我们怎么可能轻视他、认为他无用?!”

  “定制这个人偶,是出于家庭的需要,是……是为了增添一些便利和……温馨!”

  她似乎回避了什么内容,但“轻视纳威”这个指控显然触碰了她的逆鳞,用双头插座插伏地魔的鼻孔,伏地魔恐怕都不会如此愤怒。

  查尔斯被这突如其来的怒火吓得缩了缩脖子,毫不怀疑她此刻若要对自己用阿瓦达索命咒,自己能死上十回。

  “万分抱歉,隆巴顿夫人!是我失言了!我绝对没有质疑您对纳威的爱护和隆巴顿家族荣耀的意思!请原谅我的冒昧!”

  他连忙躬身道歉。

  既然客户完全不担心会对纳威造成心理影响,甚至将此视为一种“家庭温馨”的补充,那他作为一个商人,再坚持就显得不识趣且多管闲事了。

  接下来是捏脸,法尔巴顿城堡有专门的工具,查尔斯先捏出纳威的脸,接着回忆纳威母亲的容貌做参考修改,让隆巴顿老夫人不停提意见。

  “不行!”查尔斯拒绝了老夫人的一个提议,“不能按着赫敏来捏脸!”

  隆巴顿老夫人嘟嘟喃喃地说:“真是小气。”

  好不容易应付客户需求,今晚加班也就只能做这件事,别的事情看起来不急就等明天。

  查尔斯在壁炉里送走隆巴顿老夫人,回到格兰芬多公共休息室时,其他人正在埋头写作业。

  赫敏的作业不知道被谁拿去“借鉴”,和往日一样捧着一本大部头在看,今天看的书和幻影移形有关。

  她翻了一页书,突然抬起头,看到查尔斯正笑吟吟看着自己,让人有些毛骨悚然。

  “你又要做什么坏事?”

  赫敏马上拿起魔杖。

  查尔斯一脸欣慰地说:“你现在是个人人都喜欢的大姑娘了。”

  赫敏给了他一双白眼,又得意地说:“那还用你说?”

  周围的人对他们两个这样的对话已经习惯了,继续写作业。

  西莫头也不抬对查尔斯说:“查尔斯,我的母亲想问能不能定做一台特别一些的家务人偶?”

  查尔斯说:“没问题,得加钱。”

第557章 妖精的报复

  查尔斯正在琢磨着怎么和西莫提起他的母亲想要个乖巧的人偶女儿的时候,妖精们已经坐不住了。

  明亮的会议室,几个妖精围坐在一张圆桌周围,格罗努克阴沉着脸环视众妖精。

  “先生们对这次事件很不满意。”格罗努克指了指天花板,“我们必须有所行动,有所成果,否则,就拿着一根汤匙与巨怪决斗吧。”

  在坐的妖精们不禁打了个寒颤,气氛顿时变得压抑,烛光映照着一张张铁青、扭曲的妖精面孔,空气中弥漫着失败的耻辱、刻骨的愤怒,以及对那个名叫查尔斯·史密斯的巫师的滔天恨意。

  格罗努克咳嗽两声,并非是示意什么,而是真的生病了。

首节 上一节 333/337下一节 尾节 目录

推荐阅读